تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

متأخرات مستحقة أمثلة على

"متأخرات مستحقة" بالانجليزي  "متأخرات مستحقة" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • نسبة الحافظات التي عليها متأخرات مستحقة
  • وقد حان الوقت لكي تسدد الدول الأطراف، بوصفها أعضاء في الجمعية العامة، أي متأخرات مستحقة من المساهمات الطوعية، وأن تصدق على تعديلات الاتفاقية.
  • وينبغي، بالتالي، لحكومات الدول التي عليها حاليا متأخرات مستحقة لﻷمم المتحدة أن تولي مزيدا من اﻷولوية لتسديد اﻻشتراكات المقررة عليها.
  • وهناك متأخرات مستحقة على سان تومي وبرينسيبي لا للأمم المتحدة وحدها، بل ولمنظمات أخرى مثل الاتحاد الأفريقي.
  • وقد حان الوقت لكي تسدد الدول الأطراف، بوصفها أعضاء في الجمعية العامة، أي متأخرات مستحقة من التبرعات، وأن تصدق على تعديلات الاتفاقية.
  • ومع ذلك، فليس مقبولاً لأي دولة عضو أن تذكر مثل هذه الإجراءات كعذر لتراكم متأخرات مستحقة كبيرة عرضت للخطر سير العمل في المنظمة.
  • 67- وقال إن المجموعة تلاحظ النسبة المنخفضة لتحصيل الاشتراكات المقررة في عام 2008، وتود أن تشجع الدول الأعضاء على تسوية أي متأخرات مستحقة عليها.
  • وسيستخدم الاعتماد أولا لسداد أي متأخرات مستحقة من الاشتراكات على دولة عضو، وثانيا، لتخفيــض اشتراك دولة عضو في السنــة التي يخصــص فيهــا الاعتماد.
  • ومنذ 1990 وعلى كوبا متأخرات مستحقة للصندوق بسبب عدم سدادها مدفوعات خدمة القرض المتعلق بمشروع كامالوت للتنمية الريفية.
  • وأضاف أن الأمانة العامة تشجع الدول الأطراف التي لم تصدق بعد على تعديل المادة 8 من الاتفاقية على أن تفعل ذلك وأن تكفل تسديد أي متأخرات مستحقة عليها.
  • )ﻫ( ﻻ مجال للشك في أن جميع متأخرات الوﻻيات المتحدة لليونيدو انما هي متأخرات مستحقة واجب دفعها بالكامل وفقا للمادتين ٦-٣ و ٥١-١ من الدستور .
  • وإن الاتحاد الأوروبي يشاطر الأمانة رأيها بضرورة تشجيع الدول الأعضاء المترتب عليها متأخرات بقوة لتسديد ما عليها من متأخرات أو النظر في تقديم خطة تسديد لخفض ما تبقى من اشتراكاتها المقررة على نحو ثابت، ويشجع الأمانة على مواصلة جهودها لتحصيل ما تبقى من متأخرات مستحقة على دول أعضاء سابقة.